tag:blogger.com,1999:blog-13197276.post3608315062121910402..comments2024-02-13T16:59:10.231-05:00Comments on Às moscas: Diário da Babilônia – uma simplificação pode ser pior do que uma inexatidãoPaulodaluzmoreirahttp://www.blogger.com/profile/06684567757433068090noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-13197276.post-59365729317376825012009-10-05T12:52:59.849-05:002009-10-05T12:52:59.849-05:00Sabina, os departamentos de estudos de cinema nos ...Sabina, os departamentos de estudos de cinema nos Estados Unidos se chamam "Film Studies", assim sendo a tradução de film theory como teoria do cinema seria perfeita.Paulodaluzmoreirahttps://www.blogger.com/profile/06684567757433068090noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13197276.post-89264764757598658812009-10-04T18:46:20.979-05:002009-10-04T18:46:20.979-05:00obrigada! no fim, acabei desistindo da frase porqu...obrigada! no fim, acabei desistindo da frase porque teria que pesquisar pra traduzir "film theory" também.<br /><br />acho que no brasil se diz teoria do cinema, não do filme... enfim, era uma citação, ficou mais curta e talvez assim seja melhor.sabinanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13197276.post-75842258597511378002009-10-03T13:41:55.748-05:002009-10-03T13:41:55.748-05:00Esse "indulge" eu traduziria como "...Esse "indulge" eu traduziria como "se compraz". Nos EUA um anúncio de chocolate poderia perfeitamente usar o verbo indulge no sentido de se entregar ao prazer, dar-se a liberdade de saborear um delicioso chocolate.Não sei o contexto maior, mas funciona assim?Paulodaluzmoreirahttps://www.blogger.com/profile/06684567757433068090noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13197276.post-60582190439177236732009-10-02T15:04:05.127-05:002009-10-02T15:04:05.127-05:00paulo, estou com um dúvida de tradução nesta frase...paulo, estou com um dúvida de tradução nesta frase: "This book indulges in film theory, which in recente years has become quite staggering stuff. Still, what follows is not quite theory as usual, if only because I do not accept any hard-an-fast distinctions among theory, criticism, and history".<br /><br />Não encontro um termo p/ "indulges in"...sabina anzuateguihttps://www.blogger.com/profile/11996875176182686134noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13197276.post-72575233376785661332009-10-02T14:01:46.488-05:002009-10-02T14:01:46.488-05:00bem, ela parece ser um exemplo daquela coisa rara,...bem, ela parece ser um exemplo daquela coisa rara, a direita ideológica ou algo assim.sabina anzuateguihttps://www.blogger.com/profile/11996875176182686134noreply@blogger.com