Daniel Sada Parágrafo de abertura de "Fenómeno Ominoso" traduzido por mim rapidamente aqui para o blogue: "Pode-se viver longe, muito longe, lá onde não chegue estrada alguma nem por perto passe estrada de ferro: num velho aposento perdido na planície; lá onde não existem nem veredas fortuitas nem inimigo que invista, nesse duro espaço que amolda vontades e cede ao abandono deixando atrás de si os ares mundanos, a sociedade fumaceira que nunca para, as tentações do imediato. A troca de... optar e para sempre pelo retiro, pela experiência viva que afina os sentidos e alarga o quanto forma. Acaso é necessário? Não, mas a certa altura, sim – aproximadamente – pode-se viver só. Longe, onde o tempo não premia as sabias lentidões." Sada conhecia muito bem e era um leitor muito inteligente de Guimarães Rosa, que ajuda o escritor mexicano a criar uma sintaxe livre com invenções lexicais que não são fáceis de encontrar na prosa espanhola. Eis o original do parágraf...
Basicamente, mas não exclusivamente literatura: prosa e poesia.