Skip to main content

Ainda os anos 80

Eu fui me lembrar de "The Boiler" e comecei a me lembrar de um monte de coisas que me levavam à loucura nos anos oitenta, na época em que eu tinha uma banda e sonhava com música o tempo todo.

Duas canções da banda Black Uhuru que eu ouvi 5 milhões de vezes: "Plastic Smile" e "Natural Reggae Beat". Uhuru significa liberdade em swahili. Black Uhuru tinha na cozinha aqueles que são para mim a melhor dupla de baixo e bateria até hoje: Robbie Shakespeare e Sly Dunbar. Além disso eles eram para mim a prova cabal de que se podia fazer com o inglês o que nós fizemos [e fazemos] com o português nas ruas e becos do Brasil.

O uso do pronome "I" no papel de objeto direto no refrão de "Plastic Smile":

"Don't show I no teeth,
Plastic smile can't work!

Take you face from the ground, Girl, stop wearing frown! I'm not a clown that laughs and jokes While my structure in smoke. Every man is born of truth in the natural birth. The things that the Fari say to do now Shows what life really worth.
 Don't show I, don't show I no teeth, teeth can't work"



Ou então a transformação genial de "we" em "I&I" em "Natural Reggae Beat" (que tem uma combinação de baixo e bateria que eu nunca ouvi em lugar nenhum antes ou depois, coisa rara ainda mais no reggae, onde imperam as riddums, que são padrões rítmicos que são usados em várias canções do mesmíssimo jeito).
E ainda na mesma canção a simples omissão do verbo "is" entre "tribute" e "right", fazendo com que o verso seja simultaneamente "then you know the tribute is right" e "then you know the tribute the right way". Ou o jeito de pronunciar "intelligence" como "intelligency".

"You better be ready to
Catch the reggae train
You better catch tha fever
To make you move and groove
It's not the punky honky
It's a natural reggae beat
To make you keen tight (keen tight)
Then you know the tribute right.
Oh, Lord, lead and guide
I &I in the earth!



Cause they try many times
To conquer I & I
but because of high intelligencyI could afford to be here just now."



Esse disco de vinil [que eu guardo no Brasil e acabo escutando pelo menos uma vez por ano] me deu incontáveis horas de alegria e energia - solitárias horas, praticamente. Praticamente porque acabamos tocando coisas puxadas daí na banda. 

Comments

Popular posts from this blog

Poema meu: Saudades da Aldeia desde New Haven

Todas as cartas de amor são Ridículas. Álvaro Campos O Tietê é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia, mas o Tietê não é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia porque não corre minha aldeia. Poucos sabem para onde vai e donde vem o ribeirão da minha aldeia, 
 que pertence a menos gente 
 mas nem por isso é mais livre ou menos sujo. O ribeirão da minha aldeia 
 foi sepultado num túmulo de pedra para não ferir os olhos nem molhar os inventários da implacável boa gente da minha aldeia, mas, para aqueles que vêem em tudo o que lá não está, 
 a memória é o que há para além do riberão da minha aldeia e é a fortuna daqueles que a sabem encontrar. Não penso em mais nada na miséria desse inverno gelado estou agora de novo em pé sobre o ribeirão da minha aldeia.

Protestantes e evangélicos no Brasil

1.      O crescimento dos protestantes no Brasil é realmente impressionante, saindo de uma pequena minoria para quase um quarto da população em 30 anos: 1980: 6,6% 1991: 9% 2000: 15,4%, 26,2 milhões 2010: 22,2%, 42,3 milhões   Há mais evangélicos no Brasil do que nos Estados Unidos: são 22,37 milhões da população e mais ou menos a metade desses pertencem à mesma igreja.  Você sabe qual é? 2.      Costuma-se, por ignorância ou má vontade, a dar um destaque exagerado a Igreja Universal do Reino de Deus e ao seu líder, Edir Macedo. A IURD nunca representou mais que 15% dos evangélicos e menos de 10% dos protestantes como um todo. Além disso, a IURD diminuiu seu número de fiéis   nos últimos 10 anos de acordo com o censo do IBGE, ao contrário de outras denominações, que já eram bem maiores. 3.      Os jornalistas dos jornalões, acostumados com a rígida hierarquia inst...

Contos: "O engraçado arrependido" de Monteiro Lobato

Monteiro Lobato conta em "O engraçado arrependido" a história trágica de um homem que não consegue se livrar do papel de palhaço da cidade, papel que interpretou com maestria durante 32 anos na sua cidade interiorana. Pontes é um artista, um gênio da comédia e por motives de espaço coloco aqui só o miolo da introdução em que o narrador descreve o ser humano como “o animal que ri” e descreve a arte do protagonista: "Em todos os gestos e modos, como no andar, no ler, no comer, nas ações mais triviais da vida, o raio do homem diferençava-se dos demais no sentido de amolecá-los prodigiosamente. E chegou a ponto de que escusava abrir a boca ou esboçar um gesto para que se torcesse em risos a humanidade. Bastava sua presença. Mal o avistavam, já as caras refloriam; se fazia um gesto, espirravam risos; se abria a boca, espigaitavam-se uns, outros afrouxavam os coses, terceiros desabotoavam os coletes. E se entreabria o bico, Nossa Senhora! eram cascalhadas, eram rinchavelhos, e...