Skip to main content

Alfonso Reyes e o Rio de Janeiro


Alfonso Reyes foi embaixador mexicano no Rio de Janeiro por seis anos. Companheiro de geração de José Vasconcelos [que escreveu seu famoso Raza Cósmica depois de uma viagem ao Brasil como ministro da educação mexicano em 1922], Reyes era um homem ameno de natureza bem diferente da de Vasconcelos - enquanto Vasconcelos trouxe consigo a imensa estátua de Cuautemoc em trajes de guerra que ainda hoje recebe quem chega ao centro do Rio vindo pelo aterro, Reyes doou uma pequena estátua de Xochipilli, deus Maia das flores, que fica escondida dentro do Jardim Botânico. Além de figurante ilustre no "Rondó dos Cavalinhos" de Manuel Bandeira [com quem Don Alfonso fez excursões memoráveis ao Mangue e à Lapa], Reyes escreveu um livro em homenagem ao Rio de Janeiro e fez uma pequena edição caprichada que presenteou a amigos antes de ir embora. Apresento aqui só a entrada do primeiro poema:

Río de Enero, Río de Enero
fuiste río y eres mar:
lo que recibes con ímpetu
lo devuelves devagar.

Minha tradução:
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro
foste rio e agora mar:
o que recebes com ímpeto
é o que devolves devagar.

Os poemas são lindos, bastante melancólicos. Reyes vinha de uma série de atribulações e aflições relacionadas à Revolução Mexicana, onde, entre outras coisas, seu pai, Bernardo Reyes morreu dramaticamente metralhado em plena cidade do México bem na porta do Palácio Nacional. No Rio de Janeiro, apesar da revolução de 30 [que para Reyes transcorreu de forma tão tranquila comparada com a carnificina de anos e anos de reviravoltas no México], Alfonso Reyes encontrou uma beleza natural cheia de calma e tranquilidade, mas não ainda sua completa paz de espírito:
Aqui se ha perdido un hombre:
dígalo quien lo encontrare.
Entre los hombres bogaba,
ya no lo distingue nadie.

A minha tradução:
Aqui está perdido um homem:
digam-me se o encontrarem.
Entre os homens vagava,
já não o distingue ninguém.

Alfonso Reyes conheceu bem e apreciava muito o português e por isso introduziu em vários momentos palavras portuguesas nos seus poemas sobre o Brasil, "para dar tempero ao caldo". Dou um doce para quem descobrir onde está o portunhol no original da primeira estrofe que trancrevi.

Comments

Popular posts from this blog

Diário do Império - Antenado com a minha casa [BH]

Acompanho a vida no Brasil antes de tudo pela internet, um "lugar" estranho em que a [para mim tenebrosa] classe m é dia brasileira reina soberana, quase absoluta, com seus complexos, suas mediocridades e sua agressividade... Um conhecido, daqueles que ao inv és de ter um blogue que a gente visita quando quer, prefere um papel mais ativo, mandando suas "id éias" para os outros por e-mail, me enviou o texto abaixo, que eu vou comentar o mais sucintamente possível: resolvi a partir de amanh ã fazer um esforço e tentar, al ém do blogue, onde expresso minhas "id éias" passivamente, tentar me comunicar diretamente com as pessoas por carta... OS ALUNOS DE UNIVERSIDADES PARTICULARES DERAM UMA RESPOSTA; E A BRIGA CONTINUOU ... 1 - PROVOCAÇÃO INICIAL Estudar na PUC:............... R$ 1.200,00 Estudar no PITÁGORAS:..........R$ 1.000,00 Estudar na NEWTON:.....R$ 900,00 Estudar na FUMEC:............ R$600,00 Estudar na UNI-BH:........... R$ 550,00 Estudar na

Uma gota de fenomenologia

Esse texto é uma homenagem aos milhares de livrinhos fininhos que se propõem a explicar em 50 páginas qualquer coisa, do Marxismo ao machismo e de Bakhtin a Bakunin: Uma gota de fenomenologia Uma coisa é a coisa que a gente vive nos ossos, nos nervos, na carne e na pele; aquilo que chega e esfria ou esquenta o sangue do caboclo. Outra coisa bem outra é assistir essa mesma coisa, mais ou menos de longe. Nem a mãe de um caboclo que passa fome sabe o que é passar fome do jeito que o caboclo que passa fome sabe. A mãe sabe outra coisa, que é o que é ser mãe de um caboclo que passa fome. Isso nem o caboclo sabe: o que ela sabe é dela só, diferente do caboclo e diferente do médico que recebe o tal caboclo e a mãe dele no hospital. O médico sabe da fome do cabloco de um outro jeito porque ele já ficou mais longe daquela fome um tanto mais que a mãe e outro tanto bem mais que o caboclo. O jeito que o médico sabe da fome daquele caboclo pode ser mais ou menos só dele ainda, mas isso só se ele p

Protestantes e evangélicos no Brasil

1.      O crescimento dos protestantes no Brasil é realmente impressionante, saindo de uma pequena minoria para quase um quarto da população em 30 anos: 1980: 6,6% 1991: 9% 2000: 15,4%, 26,2 milhões 2010: 22,2%, 42,3 milhões   Há mais evangélicos no Brasil do que nos Estados Unidos: são 22,37 milhões da população e mais ou menos a metade desses pertencem à mesma igreja.  Você sabe qual é? 2.      Costuma-se, por ignorância ou má vontade, a dar um destaque exagerado a Igreja Universal do Reino de Deus e ao seu líder, Edir Macedo. A IURD nunca representou mais que 15% dos evangélicos e menos de 10% dos protestantes como um todo. Além disso, a IURD diminuiu seu número de fiéis   nos últimos 10 anos de acordo com o censo do IBGE, ao contrário de outras denominações, que já eram bem maiores. 3.      Os jornalistas dos jornalões, acostumados com a rígida hierarquia institucional católica não conseguem [ou não tentam] entender muito o sistema