Skip to main content

Sacanagem, uma vetusta tradição nacional



Para quem acha que a letra de duplo sentido na música brasileira é fruto da recente decadência na moral e nos bons costumes do nosso querido Brasil varonil, ofereço como prova do contrário a letra dum Lundu [avô do samba] muito popular no alvorecer da nossa nação, chamado “A marrequinha” de 1835.

Os olhos namoradores
Da engraçada Iaiazinha
Logo me fazem lembrar
Sua doce marrequinha

Refrão: Iaiá, não teime
Solte a marreca
Se eu não morro
Leva-me à breca

Se dançando à brasileira
Quebra o corpo a Iaiazinha
Com ela brinca pulando
Sua bela marrequinha

Refrão

Quem a vê terna e mimosa
Pequenina e redondinha,
Não diz que conserva presa
Sua bela marrequinha

Refrão

Nas margens da Caqueirada
Não há só bagre e taínha:
Ali é que ela criou
Sua bela marrequinha.

Refrão

Tanto tempo sem beber…
Tão jururu… coitadinha!..
Quase que morre de sede
Sua bela marrequinha.



Poesias de Francisco de Paula Brito, 1863 (67-68) [encontrável online aqui]

A letra é de Francisco de Paula Brito (1809-1861), que começou como tipógrafo, comprou encadernadora e gráfica e criou sua própria editora, tipografia, tipografia e livraria na praça Tiradentes no Rio de Janeiro, onde outro jovem tipógrafo (mulato como ele) chamado Joaquim Maria Machado de Assis começaria a trabalhar. E a música é de ninguém menos que Francisco de Paula Brito (1795-1865), autor do Hino Nacional brasileiro. Tereza Pineschi gravou num CD recente essa mesma canção, com uma letra um pouco diferente, mas igualmente insinuante.
Bem como todos sabemos a marrequinha (fig 2) é uma marreca pequena, sendo a marreca a fêmea do marreco. Diz o igualmente vetusto Tinhorão que marrequinha (fig 1) são os babados dobrados amarrados num laçarote na altura das nádegas para fazer o vestido alargar os quadris e acentuar a cintura fina. O terceiro (ou quarto) significado de marrequinha eu não vou ilustrar nem explicar em detalhes porque, afinal de contas, este é um blogue muito sério e familiar.

Comments

afinal, ninguém vive só de bagre e tainha!
E viva a marrequinha!

Popular posts from this blog

Protestantes e evangélicos no Brasil

1.      O crescimento dos protestantes no Brasil é realmente impressionante, saindo de uma pequena minoria para quase um quarto da população em 30 anos: 1980: 6,6% 1991: 9% 2000: 15,4%, 26,2 milhões 2010: 22,2%, 42,3 milhões   Há mais evangélicos no Brasil do que nos Estados Unidos: são 22,37 milhões da população e mais ou menos a metade desses pertencem à mesma igreja.  Você sabe qual é? 2.      Costuma-se, por ignorância ou má vontade, a dar um destaque exagerado a Igreja Universal do Reino de Deus e ao seu líder, Edir Macedo. A IURD nunca representou mais que 15% dos evangélicos e menos de 10% dos protestantes como um todo. Além disso, a IURD diminuiu seu número de fiéis   nos últimos 10 anos de acordo com o censo do IBGE, ao contrário de outras denominações, que já eram bem maiores. 3.      Os jornalistas dos jornalões, acostumados com a rígida hierarquia inst...

Poema meu: Saudades da Aldeia desde New Haven

Todas as cartas de amor são Ridículas. Álvaro Campos O Tietê é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia, mas o Tietê não é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia porque não corre minha aldeia. Poucos sabem para onde vai e donde vem o ribeirão da minha aldeia, 
 que pertence a menos gente 
 mas nem por isso é mais livre ou menos sujo. O ribeirão da minha aldeia 
 foi sepultado num túmulo de pedra para não ferir os olhos nem molhar os inventários da implacável boa gente da minha aldeia, mas, para aqueles que vêem em tudo o que lá não está, 
 a memória é o que há para além do riberão da minha aldeia e é a fortuna daqueles que a sabem encontrar. Não penso em mais nada na miséria desse inverno gelado estou agora de novo em pé sobre o ribeirão da minha aldeia.

Contos: "O engraçado arrependido" de Monteiro Lobato

Monteiro Lobato conta em "O engraçado arrependido" a história trágica de um homem que não consegue se livrar do papel de palhaço da cidade, papel que interpretou com maestria durante 32 anos na sua cidade interiorana. Pontes é um artista, um gênio da comédia e por motives de espaço coloco aqui só o miolo da introdução em que o narrador descreve o ser humano como “o animal que ri” e descreve a arte do protagonista: "Em todos os gestos e modos, como no andar, no ler, no comer, nas ações mais triviais da vida, o raio do homem diferençava-se dos demais no sentido de amolecá-los prodigiosamente. E chegou a ponto de que escusava abrir a boca ou esboçar um gesto para que se torcesse em risos a humanidade. Bastava sua presença. Mal o avistavam, já as caras refloriam; se fazia um gesto, espirravam risos; se abria a boca, espigaitavam-se uns, outros afrouxavam os coses, terceiros desabotoavam os coletes. E se entreabria o bico, Nossa Senhora! eram cascalhadas, eram rinchavelhos, e...