Skip to main content

Lendo sobre Chernobyl, pensando na Samarco

Bento Gonçalves
Essas são traduções apressadas de breves trechos da versão em inglês do livro de Svetlana Alexievich que estou lendo, Vozes de Chernobyl.
Soldados:

"Dei meu quepe para o meu filho pequeno. Ele pediu muito. E não tirava o quepe da cabeça o tempo todo. Dois anos depois eles fizeram o diagnóstico: um tumor no cérebro... Você pode escrever o resto sozinha. Eu não quero falar mais." [40]

Sujeito chega em casa do trabalho e diz para a mulher, "me disseram que amanhã ou eu vou para Chernobyl ou tenho que devolver a minha caderneta do Partido". "Mas você não está no Partido". "Eu sei, então fiquei pensando: como é que eu arranjo uma caderneta do Partido até amanhã de manhã?" [44]

"Tenho minhas prórias memórias. Meu cargo oficial era comandante das unidades de guarda. Algo como diretor do apocalipse. [Risos] Isso. Escreve aí isso mesmo." [46]

"Nós não entendíamos tudo, mas nós vimos tudo." [51]

Bento Gonçalves
Refugiados das guerras étnicas que foram ocupar terras abandonadas em volta de Chernobyl:

"Então, para ser honesta, não sinto que a Rússia seja minha terra natal. Nós crescemos de outro jeito, nossa terra natal era a União Soviética." [58]

"Só há um tipo de governo por lá - o homem armado. [...] [silêncio. ela então chora por um bom tempo] Existe coisa mais amedrontadora que gente? [silêncio]. [61]

"Essa vida já passou e eu não tenho mais energia para viver outra." [62]

Rio Doce
Alguns poucos velhos que voltaram clandestinamente para suas terras perto de Chernobyl:

"Isso aqui não é mais uma fazenda coletiva, é uma comuna. Nós só precisamos comprar um cavalo e aí nós não precisamos de mais nada." [75]

"Chernobyl é feito a guerra de todas as guerras. Não há como esconder-se. Nem debaixo da terrra, nem debaixo d'água, nem no ar." [75]

"Tinha uma ucraniana no mercado vendendo umas maçãs grandes bem vermelhas, "venham comprar maçãs! Maçãs de Chernobyl! Alguém disse para ela para não ficar falando assim que ninguém ia comprar as maçãs. "Não se preocupe!" Ela responde. "Eles compram mesmo assim. Uns precisam de uma maçã para a sogra em casa, outros de uma maçã para o chefe no trabalho." [76]


Comments

Parece ótimo, tenho muita vontade deler.
Pra mim é inevitável ligar "apocalipse" à ideia de "guerras de todas as guerras". No final das contas, tanto Chernobyl quanto o rompimento da barragem da Samarco são o resultado da soma de todos os erros, espécies de juízo final. Ah, e tb entendo o ocorrido em Bento Rodrigues como uma Chernobyl brasileira. (Tata)

Popular posts from this blog

Contos: "O engraçado arrependido" de Monteiro Lobato

Monteiro Lobato conta em "O engraçado arrependido" a história trágica de um homem que não consegue se livrar do papel de palhaço da cidade, papel que interpretou com maestria durante 32 anos na sua cidade interiorana. Pontes é um artista, um gênio da comédia e por motives de espaço coloco aqui só o miolo da introdução em que o narrador descreve o ser humano como “o animal que ri” e descreve a arte do protagonista: "Em todos os gestos e modos, como no andar, no ler, no comer, nas ações mais triviais da vida, o raio do homem diferençava-se dos demais no sentido de amolecá-los prodigiosamente. E chegou a ponto de que escusava abrir a boca ou esboçar um gesto para que se torcesse em risos a humanidade. Bastava sua presença. Mal o avistavam, já as caras refloriam; se fazia um gesto, espirravam risos; se abria a boca, espigaitavam-se uns, outros afrouxavam os coses, terceiros desabotoavam os coletes. E se entreabria o bico, Nossa Senhora! eram cascalhadas, eram rinchavelhos, e...

Poema meu: Saudades da Aldeia desde New Haven

Todas as cartas de amor são Ridículas. Álvaro Campos O Tietê é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia, mas o Tietê não é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia porque não corre minha aldeia. Poucos sabem para onde vai e donde vem o ribeirão da minha aldeia, 
 que pertence a menos gente 
 mas nem por isso é mais livre ou menos sujo. O ribeirão da minha aldeia 
 foi sepultado num túmulo de pedra para não ferir os olhos nem molhar os inventários da implacável boa gente da minha aldeia, mas, para aqueles que vêem em tudo o que lá não está, 
 a memória é o que há para além do riberão da minha aldeia e é a fortuna daqueles que a sabem encontrar. Não penso em mais nada na miséria desse inverno gelado estou agora de novo em pé sobre o ribeirão da minha aldeia.

Uma gota de fenomenologia

Esse texto é uma homenagem aos milhares de livrinhos fininhos que se propõem a explicar em 50 páginas qualquer coisa, do Marxismo ao machismo e de Bakhtin a Bakunin: Uma gota de fenomenologia Uma coisa é a coisa que a gente vive nos ossos, nos nervos, na carne e na pele; aquilo que chega e esfria ou esquenta o sangue do caboclo. Outra coisa bem outra é assistir essa mesma coisa, mais ou menos de longe. Nem a mãe de um caboclo que passa fome sabe o que é passar fome do jeito que o caboclo que passa fome sabe. A mãe sabe outra coisa, que é o que é ser mãe de um caboclo que passa fome. Isso nem o caboclo sabe: o que ela sabe é dela só, diferente do caboclo e diferente do médico que recebe o tal caboclo e a mãe dele no hospital. O médico sabe da fome do cabloco de um outro jeito porque ele já ficou mais longe daquela fome um tanto mais que a mãe e outro tanto bem mais que o caboclo. O jeito que o médico sabe da fome daquele caboclo pode ser mais ou menos só dele ainda, mas isso só se ele p...