Skip to main content

Mini-ensaio apressado: Flannery O'Connor e Clarice Lispector

Flannery O’Connor tinha cinco anos de idade e uma galinha de estimação. Sabe-se lá de que jeito, a menina ensinou a galinha a andar para trás e o feito virou tema de um curta-metragem de 1931 que a Pathé inseria antes da principal atração nos seus cinemas. A futura escritora do alto dos seus cinco anos aparecia na tela por alguns segundos com seu bichinho de estimação empoleirado no ombro. A galinha faz seu número e depois o narrador engraçadinho diz que o cameraman podia fazer isso com todos os outros bichos e começava a mostrar vários animais de fazenda em sequências mostradas de de trás para frente:



Aqui está o filme no site da Pathé, com seus detalhes técnicos e aqui o depoimento com o sarcasmo típico de Flannery O'Connor.

Flannery O'Connor gostava de dizer que aquilo tinha sido o ponto mais alto da sua vida e que tudo depois tinha sido um anticlimático.

Na universidade O'Connor ocupou o posto de cartunista no jornal dos alunos já com um tipo de humor ácido e nem um pouco "mulherzinha":



e note como ela assinava os seus cartoons com um passarinho:



O'Connor sempre criou animais domésticos e são bem conhecidas as fotos dela, já escritora consagrada, com pavões que ela mesmo criava:



Pelo menos um par de vezes O'Connor se referiu a um certo grupo de pessoas como "galinhas sem asa" que seriam objeto da sua obra. A primeira em uma carta de 1950: "... I am largely worried about the wingless chicken. I feel this is the time for me to fulfill myself by stepping in and saving the chicken, but I don't know exactly how since I am not bold. I only know I believe in the complete chicken." Quando a New Yorker publicou uma resenha não assinada espinafrando um texto da escritora em 1955 ela voltou à imagem com mais clareza: "It was a case in which it is easy to see that the moral sense has been bred out of certain sections of the population, like the wings had been bred off certain chickens to produce more white meat on them. This is a generation of wingless chicken which I suppose is what Nietzsche meant when he said God was dead."

Essa fixação com galinhas, essa mistura de piedade e crueldade narrativa e essa mistura ambiciosa de declarações de humildade e de pretensões artísticas altíssimas, sempre me fizeram pensar em Flannery O'Connor e Clarice Lispector como parceiras.Termino aqui, com o conto "Uma galinha" na voz de Aracy Balabanian, uma heroína digna de Flannery O'Connor.



Comments

Hahaha, essa história da galinha no noticiario é ótima! Pra mim também a vida seria um eterno anticlimax, depois disso.
Não é? Olha que ela ainda passou a vida criando pavões no sítio dela...

Popular posts from this blog

Contos: "O engraçado arrependido" de Monteiro Lobato

Monteiro Lobato conta em "O engraçado arrependido" a história trágica de um homem que não consegue se livrar do papel de palhaço da cidade, papel que interpretou com maestria durante 32 anos na sua cidade interiorana. Pontes é um artista, um gênio da comédia e por motives de espaço coloco aqui só o miolo da introdução em que o narrador descreve o ser humano como “o animal que ri” e descreve a arte do protagonista: "Em todos os gestos e modos, como no andar, no ler, no comer, nas ações mais triviais da vida, o raio do homem diferençava-se dos demais no sentido de amolecá-los prodigiosamente. E chegou a ponto de que escusava abrir a boca ou esboçar um gesto para que se torcesse em risos a humanidade. Bastava sua presença. Mal o avistavam, já as caras refloriam; se fazia um gesto, espirravam risos; se abria a boca, espigaitavam-se uns, outros afrouxavam os coses, terceiros desabotoavam os coletes. E se entreabria o bico, Nossa Senhora! eram cascalhadas, eram rinchavelhos, e...

Poema meu: Saudades da Aldeia desde New Haven

Todas as cartas de amor são Ridículas. Álvaro Campos O Tietê é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia, mas o Tietê não é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia porque não corre minha aldeia. Poucos sabem para onde vai e donde vem o ribeirão da minha aldeia, 
 que pertence a menos gente 
 mas nem por isso é mais livre ou menos sujo. O ribeirão da minha aldeia 
 foi sepultado num túmulo de pedra para não ferir os olhos nem molhar os inventários da implacável boa gente da minha aldeia, mas, para aqueles que vêem em tudo o que lá não está, 
 a memória é o que há para além do riberão da minha aldeia e é a fortuna daqueles que a sabem encontrar. Não penso em mais nada na miséria desse inverno gelado estou agora de novo em pé sobre o ribeirão da minha aldeia.

Uma gota de fenomenologia

Esse texto é uma homenagem aos milhares de livrinhos fininhos que se propõem a explicar em 50 páginas qualquer coisa, do Marxismo ao machismo e de Bakhtin a Bakunin: Uma gota de fenomenologia Uma coisa é a coisa que a gente vive nos ossos, nos nervos, na carne e na pele; aquilo que chega e esfria ou esquenta o sangue do caboclo. Outra coisa bem outra é assistir essa mesma coisa, mais ou menos de longe. Nem a mãe de um caboclo que passa fome sabe o que é passar fome do jeito que o caboclo que passa fome sabe. A mãe sabe outra coisa, que é o que é ser mãe de um caboclo que passa fome. Isso nem o caboclo sabe: o que ela sabe é dela só, diferente do caboclo e diferente do médico que recebe o tal caboclo e a mãe dele no hospital. O médico sabe da fome do cabloco de um outro jeito porque ele já ficou mais longe daquela fome um tanto mais que a mãe e outro tanto bem mais que o caboclo. O jeito que o médico sabe da fome daquele caboclo pode ser mais ou menos só dele ainda, mas isso só se ele p...