Skip to main content

Tim Buckley e várias versões de "Song to the Siren"

Era uma vez um sujeito tímido até não poder mais, cheio de problemas pessoais, tentando fazer sucesso em música popular sem grandes resultados. Ele tem uma chance de cantar em 1968 no programa dos Monkees, aquele clone de Beatles. Ele senta num banquinho e manda essa canção:

Song to the Siren
Tim Buckley / Larry Beckett

Long afloat
On shipless oceans
I did all my
Best to smile
Till your singing
Eyes and fingers
Drew me loving
To your isle

And you sang,
Sail to me,
Sail to me,
Let me unfold you.
Here I am,
Here I am,
Waiting to hold you.

Did I dream you
Dreamed about me?
Were you here
When I was full sail?
Now my foolish
Boat is leaning
Broken lovelorn
On your rocks.

For you sing,
"Touch me not,
touch me not, come back tomorrow:
O my heart,
O my heart
shies from the sorrow"

I am puzzled
as the newborn child
I am riddled
as the tide.
Should I stand
amid the breakers?
Should I lie with
Death my bride?
Hear me sing,
"Swim to me,
Swim to me, Let me enfold you:
Here I am,
Here I am,
Waiting to hold you"


Tim Buckley morreu em 1975 aos 28 anos de idade. Um artigo muito interessante sobre essa canção que quase não foi gravada por ele está aqui e foi ressuscitada numa interpretação original de Liz Fraser que era para ser apenas o lado B de outra canção, que aliás eu nem sei qual é.


Essa é a famosa gravação no programa dos Monkees. Tim Buckley às vezes parecia querer sabotar a própria carreira e chega macambúzio, mas quando começa a cantar...

Cocteau Twins é uma banda de que eu gosto muito e Liz Fraser é uma cantora realmente original, que não fica repetindo certas frases típicas de cantoras gospel ou de blues. Eles fazem música popular sem ficar apenas reciclando maneirismos dos outros.

Robert Plant recuperou alguns elementos da ideia original da versão de Tim Buckley.

Bryan Ferry transformou "Song to the Siren" numa canção do Roxy Music e talvez seja a primeira versão que eu conheço que não repetiu nem Fraser nem Buckley.

Sined O'Connor acho que mais ou menos repete a versão de Fraser, mas das três ou quatro que fazem isso é a melhor.

Comments

legal, obrigada por reunir as versões!
A primeira versão é a minha preferida.
(tata)
Eu também gosto muito da primeira versão, Tata. O incrível é que durante muito tempo ela não era conhecida porque o Tim Buckley se recusava a grava-la depois que uma amiga deu uma ironizada num dos versos...

Popular posts from this blog

Contos: "O engraçado arrependido" de Monteiro Lobato

Monteiro Lobato conta em "O engraçado arrependido" a história trágica de um homem que não consegue se livrar do papel de palhaço da cidade, papel que interpretou com maestria durante 32 anos na sua cidade interiorana. Pontes é um artista, um gênio da comédia e por motives de espaço coloco aqui só o miolo da introdução em que o narrador descreve o ser humano como “o animal que ri” e descreve a arte do protagonista: "Em todos os gestos e modos, como no andar, no ler, no comer, nas ações mais triviais da vida, o raio do homem diferençava-se dos demais no sentido de amolecá-los prodigiosamente. E chegou a ponto de que escusava abrir a boca ou esboçar um gesto para que se torcesse em risos a humanidade. Bastava sua presença. Mal o avistavam, já as caras refloriam; se fazia um gesto, espirravam risos; se abria a boca, espigaitavam-se uns, outros afrouxavam os coses, terceiros desabotoavam os coletes. E se entreabria o bico, Nossa Senhora! eram cascalhadas, eram rinchavelhos, e...

Poema meu: Saudades da Aldeia desde New Haven

Todas as cartas de amor são Ridículas. Álvaro Campos O Tietê é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia, mas o Tietê não é mais sujo que o ribeirão que corre minha aldeia porque não corre minha aldeia. Poucos sabem para onde vai e donde vem o ribeirão da minha aldeia, 
 que pertence a menos gente 
 mas nem por isso é mais livre ou menos sujo. O ribeirão da minha aldeia 
 foi sepultado num túmulo de pedra para não ferir os olhos nem molhar os inventários da implacável boa gente da minha aldeia, mas, para aqueles que vêem em tudo o que lá não está, 
 a memória é o que há para além do riberão da minha aldeia e é a fortuna daqueles que a sabem encontrar. Não penso em mais nada na miséria desse inverno gelado estou agora de novo em pé sobre o ribeirão da minha aldeia.

Uma gota de fenomenologia

Esse texto é uma homenagem aos milhares de livrinhos fininhos que se propõem a explicar em 50 páginas qualquer coisa, do Marxismo ao machismo e de Bakhtin a Bakunin: Uma gota de fenomenologia Uma coisa é a coisa que a gente vive nos ossos, nos nervos, na carne e na pele; aquilo que chega e esfria ou esquenta o sangue do caboclo. Outra coisa bem outra é assistir essa mesma coisa, mais ou menos de longe. Nem a mãe de um caboclo que passa fome sabe o que é passar fome do jeito que o caboclo que passa fome sabe. A mãe sabe outra coisa, que é o que é ser mãe de um caboclo que passa fome. Isso nem o caboclo sabe: o que ela sabe é dela só, diferente do caboclo e diferente do médico que recebe o tal caboclo e a mãe dele no hospital. O médico sabe da fome do cabloco de um outro jeito porque ele já ficou mais longe daquela fome um tanto mais que a mãe e outro tanto bem mais que o caboclo. O jeito que o médico sabe da fome daquele caboclo pode ser mais ou menos só dele ainda, mas isso só se ele p...